Josua Ramat
523
kunningad sai ta kätte, ja löi
neid mahha, ja tappis neid
ärra.
18.
Kaua aega olli Josual
taplemist keik nende
kunningattega.
19.
Ei olnud sedda liñna, mis
olleks Israeli lastega rahho
teinud, muud kui Iwwi-rahwas
mis Kibeonis ellasid; nemmad
wötsid keik söaga käest ärra.
20.
Sest Jehowast olli se, et
nemmad omma süddant
kangeks teggid, ja läksid Israeli
wasto söddima, et nemmad
neid sutumaks piddid
ärrakautama, et neile ei
piddand mitte armo sama:
waid et nemmad neid piddid
ärrakautama, nenda kui
Jehowa Mosest olli käsknud.
21.
Ja Josua tulli sel aial, ja
kautas ärra need Enakid seält
mäggise maalt, Ebronist,
Tebirist, Anabist ja keige Juda
mäggise Ma peält, ja keige
Israeli mäggise Ma peält; nende
liñnadega hopis kautas Josua
neid sutumaks ärra.
22.
Israeli laste male ei jänud
Enakid ülle: agga Assa, Kati, ja
Asdodi jäid nemmad ülle.
23.
Ja Josua wöttis keik se Ma
ärra, keik sedda möda, kui
Jehowa olli Mosesse wasto
räkinud, ja Josua andis sedda
Israeli lastele pärris-ossaks,
nenda kui neile sedda jaeti
nende sou-arrusid möda, ja sel
maal olli rahholinne assi söa
polest.
12.
Peatük.
Nende kunningatte ja ma-rikide
arro, kus peäle Josua woimust
sanud.
1.
Ja need on selle Ma
kunningad, kedda Israeli lapsed
mahha löid, ja pärrisid nende
maad siin pool Jordani
päwatousmisse pool, Arnoni
jöest Ermoni mäest sadik, ja
keik laggedad maad hom~iko
pool.
2.
Sihon Emori-rahwa
kunningas, kes Esbonis ellas, ja
wallitses Aroerist, mis on
Arnoni jöe äres, ja kesk jöest
ja polest Kileadist, Jabboki
jöest sadik, mis Ammoni laste
raia:
3.
Ja sest laggedast maast
Kinneroti järwest sadik hom~iko
pole, ja laggeda Ma merrest