Essimenne Mosesse Ramat
52 
teed, kus peäl minna käin:
43.
Wata ma seisan wee hallika
jures, siis olgo se neitsit, mis
wäljatulleb wet toma, ja ma
temmale ütlen; et anna mulle
pissut wet ommast ömbrist jua;
44.
Ja temma mo wasto ütleb:
Jo agga sinna, ja ma tahhan so
kamelidele ka wet ülles wötta;
olgo se naene, kedda Jehowa
mo issanda poiale on
tähhendanud.
45.
Enne kui ma sedda ommas
süddames sain möttelnud, wata,
siis tulli Rebekka wälja, ja
temma ömber temma Olla peäl,
ja ta läks alla hallika jure ja
wöttis wet ülles, siis ütlesin ma
temma wasto: Et anna mulle jua.
46.
Ja ta laskis ussinaste omma
ömbri ennese peält mahha ja
ütles: Jo, ja ma tahhan so
kamelid ka jota. Ja minna jöin,
ja ta jotis ka mo kamelid.
47.
Ja ma küssisin temma käest
ja ütlesin: Kelle tüttar, sa olled?
ja ta ütles: Petueli Naori poia
tüttar, mis temmale Milka ilmale
tonud; siis pannin ma pea-otsa-
ehte temma ninna peäle, ja
kässi-keed temma kätte ümber;
48.
Ja kummardasin peaga ja
heitsin silmili mahha Jehowa
ette, ja kiitsin Jehowa omma
issanda Abraami Jummalat, kes
mind öige tee peäle saatnud, et
ma omma issanda wenna tütre
temma poiale wöttan.
49.
Ja nüüd kui teie need ollete,
kes tahhawad heldust ja truust
üllesnäidata mo issanda wasto,
siis andke mulle sedda teäda:
agga kui mitte, siis andke mulle
teäda, et ma ennast pöran
parrema ehk pahhema pole.
50.
Ja Laban wastas ja Petuel,
ja ütlesid: Jehowast on se assi
wälja tulnud, meie ei woi
sannagi lausta sinno wasto, ei
kurja egga head.
51.
Wata Rebekka on sinno ees,
wotta tedda ja minne, et ta
saaks so issanda poiale
naeseks, nenda kui Jehowa on
räkinud.
52.
Ja se sündis kui Abraami
sullane nende könned sai
kuulnud, siis kummardas temma
Jehowat mani.
53.
Ja se sullane wöttis höbbe-
riisto ja kuld-riisto ja ridid wälja,
ja andis Rebekkale, ja tem~a
wennale ja tem~a emmale andis
ta kallid asjo.