Josua Ramat
551 
teid ärra--wanduma.
10.
Agga minna ei tahtnud
Pileami kuulda, ja ta piddi teid
ühte luggu önnistama, ja ma
peästsin teid temma käest ärra.
11.
Ja teie läksite ülle Jordani
ja saite Jeriko pole, ja Jeriko
koddanikkud, Emori- ja Perissi-
ja Kanaani- ja Itti- ja Kirgasi-,
Iwwi- ja Jebusi-rahwas söddisid
teie wasto, ja minna andsin
neid teie kätte.
12.
Ja ma läkkitasin teie ele
örrilasi, ja need aiasid neid
ärra teie eest, neid kaks Emori
kunningast; ei mitte sinno
moöga läbbi egga sinno
ammoga.
13.
Ja ma andsin teile maad,
mis kallal teie ei olle waewa
näinud, ja liñnad, mis teie ei
olle üllesehhitanud, ja teie
ellate nende sees: teie söte
winamäggedest ja öllipuist, mis
teie polle istutand.
14.
Ja nüüd kartke Jehowat, ja
tenige tedda wagga ja tössisse
süddamega, ja saatke ärra
need jummalad, mis teie
wannemad on teninud teile
pool Wratti jöe ja Egiptusses,
ja tenige Jehowat.
15.
Ja kui se teie melest
pahha on Jehowa tenida, siis
wallitsege endile tänna, kedda
teie tahhate tenida, kas need
jummalad, kedda teie
wannemad teninud, kes ollid
teile pool jöe, ehk Emori-rahwa
jummalad, kelle maal teie
ellate: agga minna ja minno
perre tahhame Jehowa tenida.
16.
Ja rahwas wastas ja ütles:
Se olleks meile teotusseks, kui
meie Jehowa mahhajättaksime,
et meie teised jummalad
teniksime.
17.
Sest Jehowa meie Jummal
on se, kes meid üllestonud ja
meie wannemad Egiptusse--
maalt orjade koiast, ja kes
meie silma ees on teinud need
sured immetähhed, ja on meid
hoidnud keige se tee peäl, kus
meie käinud, ja keige se rahwa
seas, kust meie keskelt
läbbiläinud.
18.
Ja Jehowa on keik rahwast
ja Emori--rahwast, kes siin
maal ellasid, meie eest
ärraaianud: ka meie tahhame
Jehowa tenida, sest temma on
meie Jummal.
19.
Ja Josua ütles rahwa
wasto: Teie ei woi mitte
Jehowat tenida, sest temma on