Essimenne Samueli Ramat
685 
Jehowa sedda head mo
issandale teeb, kül sa siis
mötled omma ümmardaja
peäle.
32.
Ja Tawet ütles Abigailile:
Önnistud olgo Jehowa Israeli
Jummal, kes sind selsinnatsel
päwal on minno wasto
läkkitand;
33.
Ja önnistud olgo so tark
meel ja önnistud sinna isse,
kes sa mind sel päwal olled
keelnud tullemast werd
ärrawallama, ja et mo kässi ei
olle mulle abbi saatnud.
34.
Ja töe polest, ni töest kui
Jehowa Israeli Jummal ellab,
kes mind on keelnud sulle
kurja teggemast, kui sa mitte
ei olleks joudnud mo wasto
tulla, siis ei olleks töest
Nabalile mitte jälle jänud
hom~iko walgeni ei ükski, kes
seina wasto kusseb.
35.
Ja Tawet wöttis temma
käest sedda, mis ta temmale
tonud, ja ütles temmale: Minne
ülles omma kotta rahhoga,
wata, ma ollen so sanna
kuulnud ja so silmad
üllestöstnud.
36.
Ja Abigail tulli Nabali jure,
ja wata, temmal olli ommas
koias jodud, kui ühhed
kunninga jodud, ja Nabali
südda olli römus isseenneses
ja ta isse olli otse wägga
joobnud: agga Abigail ei annud
temmale ühtegi teäda ei wähha
egga suurt hom~iko walgeni.
37.
Ja se sündis hom~iko, kui
se wiin Nabali peast ärraläinud,
siis andis ta naene temmale
need asjad teäda; ja ta südda
surri ärra temma sees, ja
temma olli otsekui kiwwi.
38.
Ja liggi kümne päwa
pärrast sündis, et Jehowa
Nabalit nuhtles, et ta ärrasurri.
39.
Ja kui Tawet kulis, et
Nabal olli ärrasurnud, siis ütles
temma: Önnistud olgo Jehowa,
kes selletand mo teotusse
rioasja, mis Nabali käest tulli,
ja omma sullast keelnud kurja
teggemast, agga Nabali kurjust
on Jehowa ta Pea peäle
tassunud. Ja Tawet läkkitas
wälja ja käskis Abigailiga
räkida, et ta piddi tedda
ennesele naeseks wötma.
40.
Ja Taweti sullased tullid
Abigaili jure Karmeli, ja räkisid
ta wasto ja ütlesid: Tawet on
meid sinno jure läkkitand, et ta
sind ennesele tahhab naeseks