Teine Samueli Ramat
745 
Absalom mo poeg, mo poeg!
6.
Ja Joab läks kunninga jure
kotta ja ütles: Sa olled
tännapä keikide omma sullaste
silmad häbbi täis teinud, kes
tännapääw sinno hinge, ja so
poegade ja so tüttarte hinge,
ja so naeste hinge ja so
lianaeste hinge on
ärrapeästnud.
7.
Et sa armastad neid, kes
sind wihkawad, ja neid wihkad,
kes sind armastawad: sest
tänna olled sa teäda annud, et
sa pealikkuist ja sullasist ei
holi; sest ma tunnen tänna, et
kui Absalom ellaks, ja meie
keik tänna surnud olleksime,
kül se siis so melest öige
olleks.
8.
Sepärrast touse ülles, minne
wälja ja rägi omma sullaste
mele pärrast: sest ma wañnun
Jehowa jures, kui sa ei tulle
mitte wälja, siis ei jää ülle ö
mitte ühtainust meest so jure;
se on sul siis weel pahhem kui
keik se önnetus, mis so peäle
on tulnud so norest pölwest
siit sadik.
9.
Ja kunningas tousis ülles ja
istus wärrawa suus, ja keige
rahwale anti teäta ja ööldi:
Wata kunningas istub wärrawa
suus; siis tulli keik rahwas
kunninga ette, agga Israel olli
pöggenend iggamees omma
telki.
10.
Ja keik rahwas keige Israeli
souarrude sees waidlesid ja
ütlesid: Kunningas on meid
meie waenlaste käest
ärrapeästnud, temma on meid
ka Wilistide käest lahti teinud,
agga nüüd on ta piddand siit
maalt Absalomi eest
ärrapöggenema.
11.
Ja Absalom, kedda meie
enneste ülle ollime woidnud, on
sötta ärrasurnud; mikspärrast
teie siis nüüd wait seisate, et
teie kunningast taggasi ei to?
12.
Ja kunningas läkkitas
preestride Sadoki ja Abjatari
jure ja laskis öölda: Räkige
Juda wannematte wasto ja
üttelge: Mikspärrast tahhate
teie wiimsed olla, kunningast
jälle omma kotta tomas? (sest
keige Israeli könned ollid
kunninga ette sanud temma
kotta.)
13.
Teie ollete mo wennad,
teie ollete mo lu ja mo lihha,
ja mikspärrast tahhate teie
wiimsed olla kunningast taggasi