Essimenne Mosesse Ramat
74 
kakskümmend aastat olnud so
koias; ma ollen sind teninud
nelliteistkümmend aastat so
kahhe tütre pärrast ja kuus
aastat so puddolojuste pärrast,
ja mo palga olled sa
kümmekord teist wisi seädnud.
42.
Kui ei olleks mo issa
Jummal, Abraami Jummal, kedda
Isaak kardab, mitte mo jures
olnud, ku sa olleksid nüüd mind
tühjalt ärrasaatnud: Jummal on
mo hädda ja mo kätte waewa
näinud, ja sind eile nominud.
43.
Ja Laban wastas ja ütles
Jakobi wasto: Need tütred on
minno tütred, ja need poiad on
minno poiad, ja need
puddolojuksed on minno
lojuksed, ja keik mis sa nääd, se
on mo pärralt: ja mis pean ma
tänna neilesinnatsile omma
tüttartele teggema, ehk nende
poegele, mis nemmad on ilmale
tonud?
44.
Ja nüüd tulle, tehkem
seädusse, minna ja sinna, ja se
olgo tunnistusseks minno ja
sinno wahhel.
45.
Ja Jakob wöttis kiwwi ja
panni sedda püsti ülles sambaks.
46.
Ja Jakob ütles omma
wendadele: noppige kiwwa; ja
nemmad wötsid kiwwa ja teggid
ühhe kiwwikangro, ja söid seäl
se kiwwikangro peäl.
47.
Ja Laban panni temma
nimme Jegar-Sahaduta, ja Jakob
panni temma nimme Kalleed.
48.
Ja Laban ütles: Se
kiwwikangur olgo tännapääw
tunnistusseks minno ja sinno
wahhel: sepärrast panni ta
temma nimme Kalleed,
49.
Ja Mitspa, sest et ta ütles:
Kül Jehowa wahhib minno ja
sinno wahhel, kui meie teine
teise jurest ärraolleme;
50.
Kui sa mo tütred waewad, ja
kui sa naesi wöttad mo tüttarte
körwa: ükski innimenne ei olle
meie jures; wata Jummal on
tunnistus mees minno ja sinno
wahhel.
51.
Ja Laban ütles Jakobile:
Wata siin on sesinnane
kiwwikangur, ja wata siin on se
sammas, mis ma ollen ülles
pannud minno ja sinno wahhele.
52.
Se kiwwikangur olgo
tunnistaja ja se sammas
tunnistusseks, et ma ei tahha
ülle se kiwwikangro so jure tulla,
ja et sinna ei tahha ülle se