Essimenne Kunningatte Ramat
790 
karta iggapäwa, mis nemmad
ellawad siin maal, mis sa meie
wannemattele annud.
41.
Ja kule ka se woöra Ma
innimesse, kes ep olle mitte so
Israeli rahwa seast, ja tulleb
kaugelt maalt sinno nimme
pärrast.
42. (
Sest et so suurt nimmi ja
so wäggewat kät ja so
wäljasirrutud käewart saab
kuulda;) ja ta tulleb ja pallub
seie koia pole:
43.
Siis wötta sa kuulda
taewast seält paigast, kus sa
ellad, ja te keik sedda möda,
kui se woöras sinno pole hüab:
et keik ma-ilma rahwas so
nimme saaksid tunda ja sind
karta, nenda kui so Israeli
rahwas, ja tunneksid, et so
nimmi on nimmetud selle koia
peäle, mis ma ollen ehhitanud.
44.
Kui so rahwas saab
wäljaläinud sötta omma
waenlase wasto, senna tee
peäle, kuhho sa neid läkkitad,
ja nemmad palluwad Jehowat
selle liñna tee pole, mis sa
olled ärrawallitsend, ja se koia
pole, mis ma so nimmele
üllesehhitanud:
45.
Siis wötta taewast kuulda
nende palwe ja nende
allandlikko pallumist, ja sada
neile öigust.
46.
Kui nemmad patto tewad
sinno wasto (sest sedda
innimest ei olle, kes patto ei
te) ja sa saad wihhaseks
nende peäle ja annad neid
waenlasse kätte, et nemmad
neid ärrawiwad, kedda nemmad
wangi wötnud, waenlase male,
mis kaugel ehk liggi;
47.
Ja nemmad mötlewad
taggasi ommas süddames seäl
maal, kuhho neid on wangi
widud, ja pöörwad ümber ja
palluwad sind allandlikkult
nende maal, kes neid wangi
winud, ja ütlewad: Meie olleme
patto teinud ja üllekohto
teinud, ja öälad olnud:
48.
Ja nemmad pörawad so
pole keigest ommast
süddamest ja keigest ommast
hingest omma waenlaste maal,
kes neid on wangi winud, ja
palluwad sind omma Ma tee
pole, mis sa nende
wannemattele olled annud, se
liñna pole, mis sa
ärrawallitsenud, ja se koia pole,
mis ma so nimmele
üllesehhitanud.