Essimenne Kunningatte Ramat
810
ärralöppeb.
11.
Kes Jarobeamile surreb
liñna, sedda peawad koerad
ärrasöma, ja kes wäljale surreb,
sedda peawad linnud, mis
taewa al ärrasöma; sest
Jehowa on sedda räkinud.
12.
Ja sinna, wötta kätte
minne omma kotta; kui so
jallad liñna sawad, siis surreb
se poeglaps ärra.
13.
Ja keik Israel tewad
kaebdust ta pärrast ja matwad
tedda mahha, sest temma
üksipäines peab Jarobeamile
hauda sama, sepärrast et
middagi head on leitud
temmast Israeli Jummala
Jehowa wasto Jarobeami sous.
14.
Ja Jehowa wöttab ennesele
kunningast tösta Israeli ülle,
kes Jarobeami suggu peab
ärrakautama sel päwal ; ja mis
on nüüdki?
15.
Ja Jehowa lööb Israeli
mahha, nenda kui pilli rogo
mees kaksipiddi aetakse, ja
kitkub Israeli ärra se hea Ma
peält, mis ta nende wannemille
on annud, ja pillab neid laiale
teile pole Wratti jöe, sepärrast
et nemmad ommad ied on
kaswatand, ja Jehowa
ärritanud;
16.
Ja annab Israeli ärra
Jarobeami pattude pärrast, mis
ta teinud, ja misga ta Israeli
saatnud patto teggema.
17.
Ja Jarobeami naene wöttis
kätte ja läks ärra, ja tulli
Tirtsa; ja kui ta tulli koia läwwe
jure, siis surri se poeglaps ärra.
18.
Ja nemmad matsid tedda
mahha ja keik Israel teggi
kaebdust ta pärrast Jehowa
sanna järrele, mis ta räkinud
omma sullase prohweti Ahia
läbbi.
19.
Ja mis weel tulleks
Jarobeamist öölda, kuida ta
söddinud ja kuida ta
wallitsenud, wata, need asjad
on ülleskirjotud Israeli
kunningatte asjade aia-
ramatusse.
20.
Ja neid päiwi, mis
Jarobeam kunningas olnud, olli
kaks aastat kolmatkümmend, ja
ta läks maggama omma
wannemattega, ja ta poeg
Nadab sai kunningaks ta
assemele.
21.
Ja Salomoni poeg
Reabeam olli kunningas Juda-
maal: Reabeam olli wanna
ühhe aasta wietkümmend, kui