Teine Mosesse Ramat
141 
pörmo, siis sai hulk täid
innimeste ja weiste külge; keik
se Ma pörm sai täiks keige
Egiptusse maal.
14.
Ja kunsi-mehhed teggid
nendasammoti omma silma-
muundamistega, et nemmad
täid ette sadaksid, ja ei woinud
mitte ; (ja hulk täid olli
iñimeste ja lojuste külges.)
15.
Ja need kunsi-mehhed
ütlesid Warao wasto: Se on
Jummala sörm ; ja Warao
südda jäi kangeks ja ei wötnud
neid mitte kuulda, nenda kui
Jehowa olli räkinud.
16.
Ja Jehowa ütles Mosesse
wasto: Touse hom~iko warra
ülles ja minne Warao ette
seisma, wata ta lähhäb wee
jure, ja ütle temma wasto:
Nenda ütleb Jehowa: Lasse mo
rahwast ärraminna, et nemmad
mind teniwad.
17.
Sest kui sa minno rahwast
ei lasse ärraminna, wata siis
läkkitan ma sinno peäle ja so
sullaste peäle ja so rahwa
peäle ja so koddade sisse
keiksuggu pahha lindude seltsi,
ja Egiptusse-rahwa koiad
peawad täis sama sest pahha
lindude seltsist, ja ka se Ma,
mis peäl nemmad on.
18.
Ja ma tahhan sel päwal
immelikko wahhet tehja Koseni
Ma wahhele, kus mo rahwas
sees ellab, et seäl ei pea
pahha lindude selts ollema, et
sa saad teäta, et minna ollen
Jehowa siin maal.
19.
Ja ma tahhan luñastamist
sata om~a rahwa ja sinno
rahwa wahhele; hom~e peab se
immetäht sündima.
20.
Ja Jehowa teggi nenda, ja
üks paks pahha lindude selts
tulli Warao kotta ja temma
sullaste kotta, ja keige
Egiptusse maal rikkuti se Ma
ärra sest pahha lindude
seltsist.
21.
Ja Warao kutsus Mosest ja
Aaronit ja ütles: Minge,
ohwerdage omma Jummalale
siin maal.
22.
Ja Moses ütles: Ei se sünni
mitte nenda tehha, sest meie
ohwerdaksime Jehowale omma
Jummalale sedda, mis
Egiptusse-rahwa melest hirmus
on: wata, kui meie sedda mis
Egiptusse-rahwa melest hirmus,
nende silma ees ohwerdaksime,
eks nemmad meid peaks
kiwwidega surnuks wiskama?