Prohweti Jeremia Ramat
1599 
ärrawässinud, kui üks wäggew
mees, kes ei woi ärrapeästa?
ja sinna issi olled kesk meie
seas, Jehowa! ja so nimmi on
meie peäle nimmetud, ärra
jätta meid mitte mahha.
10.
Nenda ütleb Jehowa selle
rahwale: Nenda on nemmad
armatsenud hulkumist, ennese
jalgo ei kela nemmad mitte;
sepärrast ei olle Jehowal neist
mitte head meelt, nüüd tahhab
ta mälletada nende üllekohhut,
ja nende kätte nähha nende
pattud.
11.
Ja Jehowa ütles mo wasto:
Ärra pallu selle rahwa eest
nende heaks.
12.
Kui nemmad paastuwad, ei
kule ma nende kissendamist
mitte, ja kui nemmad
ohwerdawad pölletamisse- ja
roa-ohwrid ¤, ei polle mul
neist hea meel; sest moöga, ja
nälja, ja katko läbbi tahhan
minna neid ärralöppetada.
13.
Agga ma ütlesin: Oh Issand
Jehowa! wata, prohwetid
ütlewad neile: Ei teie sa moöka
mitte nähha, ja nälg ei tulle
mitte teie peäle; sest tössist
rahho tahhan ma teile anda
siin paikas.
14.
Ja Jehowa ütles mo wasto:
Wallet kulutawad need
prohwetid minno nimmel; minna
ei olle neid läkkitanud, egga
neid käsknud, ja minna ei olle
nende wasto räkinud: nemmad
räkiwad teile prohweti wisil
walle näggemist, ja
önneandmist, mis middagi ei
olle, ja omma süddame
kawwalust.
15.
Sepärrast ütleb Jehowa
nenda nende prohwetide
pärrast, kes minno nimmel
kulutanud, ja minna ei olle
neid mitte läkkitanud, ja
nemmad ütlewad, et moök ja
nälg ei pea siin maal ollema:
moöga ja nälja läbbi peawad
nisuggused prohwetid sama
ärralöppetud. 16. Ja se
rahwas, kellele nemmad
kulutawad, peawad sama
heidetud Jerusalemma ulitsatte
peäle nälja ja moöga pärrast,
ja ükski ei olle, kes neid
mattab; nemmad issi, nende
naesed, ja nende poiad, ja
nende tütred, ja ma tahhan
nende peäle wallada nende
kurjust.
17.
Ja sa pead neile ütlema
sedda sanna: Mo silmad joosko