Prohweti Jeremia Ramat
1600 
silmawet ööd ja päwad, ja ärgo
seisko rahho, sest se neitsit,
mo rahwa tüttar on röhhutud
sure röhhumissega, ühhe
hobiga, mis wägga haiget teeb.
18.
Kui ma wäljale lähhän,
wata, siis on neid seäl, kes
moögaga mahhalödud, ja kui
ma liñna tullen, wata, siis on
seäl suur nälja hädda; sest kui
prohwet, nenda preester
kauplewad seäl maal, ja ei tea
ühtegi.
19.
Kas sa olled Juda-rahwast
koggone ärrapölgnud? kas so
hing tilgib Sioni wasto?
mikspärrast olled sa meid
peksnud, et meie ei woi
terweks sada? rahho odetakse,
ja polle sedda head, ja
parrema pölwe aeg, ja wata,
hirmutus on.
20.
Jehowa! meie tunneme
omma öälust, omma
wannematte üllekohhut, et meie
so wasto olleme patto teinud.
21.
Ärra laida meid mitte
omma nimme pärrast, ärra
teota mitte omma au järge:
tulleta mele, ärra te tühjaks
omma seädust meiega.
22.
Kas pagganatte tühja
jummalatte seas on, kes
lassewad wihma saddada? ja
kas taewad wihma-pisad
andwad? eks sinna olle
sesamma, Jehowa meie
Jummal? ja meie otame sind,
sest sinna olled keik sedda
teinud.
15.
Peatük.
Jehowa ei kule palwet rahwa
eest: Jeremia saab abbi.
1.
Ja Jehowa ütles mo wasto:
Kui Moses ja Samuel peaksid
seisma mo palle ees, siiski ei
olle mo hing selle rahwa pool;
sada neid mo palle eest ärra,
et nemmad ärralähhäwad.
2.
Ja se peab sündima, kui
nemmad so wasto ütlewad:
Kuhho peame meie minnema?
siis pead sa nende wasto
ütlema: Nenda ütleb Jehowa:
Kes surma kätte saab, se sago
surma kätte, ja kes moöga
kätte saab, se sago moöga
kätte, ja kes nälja kätte saab,
se sago nälja kätte, ja kes
wangi saab, sago wangi.
3.
Ja ma tahhan nende peäle
panna nelja suggu nuhtlust,
ütleb Jehowa: moöka, neid