Teine Mosesse Ramat
161 
öige on temma silma ees, ja
temma käskude pole omma
körwa pöörda ja keik ta
seädmissed piddada: siis ei
tahha minna ei ühteainust neist
többedest so peäle panna, mis
ma ollen Egiptusse-rahwa peäle
pannud; sest Minna ollen
Jehowa, sinno arst.
27.
Ja nemmad tullid Elimi ja
seäl olli kaksteistkümmend wee
hallikast ja seitsekümmend
palmi-puud, ja nemmad löid
senna leri ülles wee jure.
16.
Peatük.
Jehowa södab rahwast
lindudega, mannaga.
1.
Ja nemmad läksid Elimist
emale, ja keik Israeli laste
koggodus sai Sinni körbe, mis
on Elimi ja Sinai wahhel, teise
ku wieteistkümnemal päwal
pärrast sedda, kui nemmad
Egiptusse maalt wäljatulnud.
2.
Ja keik Israeli laste
koggodus nurrises Mosesse ja
Aaroni wasto körbes.
3.
Ja Israeli lapsed ütlesid
nende wasto: Oh et olleksime
ärrasurnud Jehowa käe läbbi
Egiptusse male, kui meie lihha
pottide kallal istusime, kui meie
leiwa söime omma köhho täis:
sest teie ollete meid
wäljawinud seie körbe, et teie
keik sedda koggodust nälga
surretate.
4.
Ja Jehowa ütles Mosesse
wasto: Wata ma tahhan teile
lasta leiba saddada taewast, ja
rahwas peab wäljaminnema ja
kogguma iggapäise ossa
ommal päwal, et ma neid
kiusan, kas nemmad wötwad
mo kässo öppetusses käia, ehk
mitte.
5.
Nenda peab se ollema:
kuendamal päwal, et nemmad
sedda walmistawad, mis
nemmad tonud, ja se peab
kahhewörra ennam ollema, kui
se mis nemmad iggapääw
kogguwad.
6.
Ja Moses ütles Aaroniga
keikide Israeli laste wasto:
Öhto siis peate tundma, et
Jehowa teid Egiptusse maalt
on wäljawinud.
7.
Ja hom~iko, siis peate teie
Jehowa au nähha sama, sest
et ta teie nurrisemissed
Jehowa wasto on kuulnud; ja
mis olleme meie, et teie meie