Prohweti Esekieli Ramat
1728
näinud.
5.
Ja ta ütles mo wasto:
Innimesse poeg, tösta nüüd
ommad silmad ülles pohja
pole; ja ma töstsin ommad
silmad ülles pohja pole, ja
wata, pohja poolt altari
wärrawas, seäl wärrawa suus
olli se kuio, mis sedda pühha
wihha kihhutas.
6.
Ja ta ütles mo wasto:
Innimesse poeg, kas sa nääd,
mis nemmad teggewad? sured
hirmsad teud, mis Israeli
lapsed siin tewad, et ma
kaugele pean minnema ommast
pühhast paigast, ja sa pead
jälle sama nähha weel sured
hirmsad asjad.
7.
Ja temma wiis mind oue
ukse jure, ja ma näggin, ja
wata, üks auk olli seinas.
8.
Ja ta ütles mo wasto:
Innimesse poeg, kaewa nüüd
seinast läbbi; ja ma kaewasin
seinast läbbi, ja wata, seäl olli
üks uks.
9.
Ja ta ütles mo wasto: Minne
sisse, ja wata need kurjad
hirmsad asjad, mis nemmad
siin teggewad.
10.
Ja ma läksin sisse, ja
näggin, ja wata, keigesugguse
läilade romajatte ja lojuste
kuiud, ja keik Israeli suggu
sitta-jummalad, need ollid seina
külges malitud ümber ja ümber.
11.
Ja seitseküm~end meest
Israeli suggu wannemist, (ja
Jaasanja Sawani poeg seisis
kesk nende seas) need seisid
nende kuiude ees, ja iggaühhe
kä olli ta suitsetamisse-pan, ja
paks suitsetamisse-pilw tousis
ülles.
12.
Ja ta ütles mo wasto:
Innimesse poeg, kas sa nääd,
mis Israeli suggu wannemad
tewad pimmedas, iggaüks
omma kuio kambritte sees?
sest nem~ad ütlewad: Ei
Jehowa nä meid mitte, Jehowa
on sedda maad mahhajätnud.
13.
Ja ta ütles mo wasto: Sa
pead jälle sama nähha weel
sured hirmsad asjad, mis
nemmad teggewad.
14.
Ja ta wiis mind Jehowa
koia wärrawa suhho, mis on
pohja pool, ja wata, seäl ollid
naesed istumas, ja nutmas
sedda ebbajum~alat Tammusi.
15.
Ja ta ütles mo wasto: Kas
sa olled sedda näinud,
iñimesse poeg? sa pead jälle
weel suremad hirmsad asjad