Prohweti Osea Ramat
1871 
temma suggule egga tem~a
wallitsusse wisi järrele, nenda
kui ta wallitsend, sest ta
kunningriik kitkutakse ärra, ja
saab teiste kätte, ei mitte neile
poegele.
5.
Ja louna-kunningas saab
wäggewaks, kes üks on temma
würstidest, ja üks teine saab
wäggewamaks tedda ja
wallitseb, selle wallitsus on
suur wallitsus.
6.
Ja monne aasta pärrast
heitwad nemmad ühte nousse,
ja louna kunninga tüttar tulleb
pohja kunninga jure, need
asjad ärraselletama: agga
temma jääb käewarre polest
rammaks, ja temma issa ei jä
seisma egga temma kässiwars,
ja se tüttar antakse ärra, ja
need, kes tedda siñna saatnud,
ja sedda, kes tedda sünnitanud
ja tedda kinnitand, sel aial.
7.
Ja üks wösso selle tütre
juurtest touseb selle issa
assemele, ja tulleb omma wäe
jure, ja tulleb pohja-kunninga
tuggewatte paikade sisse, ja
teeb seäl sees, mis ta tahhab,
ja saab woimust.
8.
Ja ta wottab ka nende
jummalad nende würstidega,
nende kallimatte riistadega, ja
höbbedat ja kulda wangi wia
Egiptusse-male, ja temma jääb
monned aastad seisma pohja-
kunninga polest.
9.
Ja se tulleb kül louna-
kunninga kunningriki, agga ta
pörab jälle taggasi omma male.
10.
Ja ta poiad lähhäwad
taplema, ja sure wäehulga
kogguma; ja üks tulleb
kermeste, ja touseb kui wessi,
ja käib läbbi, ja wöttab jälle
tappelda temma tuggewast
paigast sadik.
11.
Siis wihhastab louna-
kunningas wägga, ja lähhäb
wälja, ja söddib temmaga,
pohja-kunningaga, ja ta sadab
sure hulga kokko; agga se hulk
antakse temma kätte.
12.
Sest surustab se hulk, ja
temma südda lähhäb uhkeks;
et ta kül monne kümmekonna-
tuhhat mahhalönud, ei ta siiski
sa tuggewaks.
13.
Sest pohja-kunningas sadab
jälle hulka kokko, mis on
surem endist; ja monne
aastade aia pärrast tulleb ta
kermeste sure söawäega ja
paljo warraga.
14.
Ja sel aial seiswad paljo