Neljas Mosesse Ramat
366 
18.
Se on se kaew mis würstid
kaewand, mis rahwa üllemad
ülleskaewand, kässo-andia läbbi
nende keppidega. Ja seält
körwest läksid nemmad
Mattana.
19.
Ja Mattanast Naalieli, ja
Naalielist Pamoti,
20.
Ja Pamotist senna orko
mis Moabi wäljal on Pisga mäe
otsa pole, ja mis körwe pole
paistab.
21.
Ja Israel läkkitas käskusid
Sihoni Emori-rahwa kunninga
jure ja ütles:
22.
Lasse ma lähhän so maalt
läbbi, ei meie tahha kallata
wäljalt läbbi egga wina-mäelt
läbbi, ei tahha meie kaewo wet
jua, suurt maanteed möda
tahhame meie miñna, senni kui
meie ülle so raia same.
23.
Agga Sihon ei lasnud
Israeli mitte omma raiast läbbi
miñna, ja Sihon koggus kokko
keik omma rahwast ja läks
wälja Israeli wasto körbe ja tulli
Jatsa ja söddis Israeli wasto.
24.
Agga Israel löi tedda
mahha moöga terraga, ja
pärris temma maad Arnonist
Jabbokist sadik, Ammoni
lastest sadik, sest Ammoni
laste raia olli tuggew.
25.
Ja Israel wöttis keik need
liñnad ärra, ja Israel ellas keik
Emori-rahwa liñnade sees,
Esbonis ja keik ta wähhematte
liñnade sees.
26.
Sest Esbon on Sihoni
Emori-rahwa kunninga lin, ja
temma olli söddinud endise
Moabi kunninga wasto ja keik
temma Ma ta käest ärrawötnud
Arnonist sadik.
27.
Sepärrast ütlewad need kes
tähhendamisse-sannaga
rägiwad: Tulge Esboni, sago
Sihoni lin üllesehhitud ja
tuggewaks tehtud.
28.
Sest söa tulloke on
Esbonist wäljaläinud, tulle-leek
Sihoni liñnast, se on Moabi
liñna Ari ärrapölletand, Arnoni
körgede paikade issandad.
29.
Hädda sulle Moab, sa
Kamosi rahwas olled hukkas;
temma on ommad poiad, mis
tahtsid ärrapeäseda, ja ommad
tütred wangi annud Sihonile
Emori-rahwa kunningale.
30.
Ja nooltega olleme neid
mahhalasknud, Esbon on hukka
läinud Tibonist sadik, ja meie
olleme neid ärrahäwwitanud
Nowast sadik mis Medebast