Essimenne Samueli Ramat
655
pöörnud, ja seält läbbi käinud
ja alla Kilgali tulnud.
13.
Kui Samuel Sauli jure tulli,
siis ütles Saul temmale:
Önnistud olgo sinna Jehowale,
ma ollen Jehowa sanna
kowwaste piddanud.
14.
Ja Samuel ütles: Agga mis
se puddolojuste mäkiminne on
mo körwus, ja weiste
rökiminne, mis minna kulen?
15.
Ja Saul ütles: Nemmad on
neid tonud Amalekide käest, et
rahwas armo andis sellele, mis
keigeparrem olli puddolojuste
ja weiste hulgast, et neid
Jehowa so Jummalale piddi
ohwerdatama, agga muud
teised olleme sutumaks
ärrakautand.
16.
Ja Samuel ütles Sauli
wasto: Oot! sest ma tahhan
sulle teäda anda, mis Jehowa
tänna öse mo wasto räkinud;
ja Saul ütles temmale: Rägi.
17.
Ja Samuel ütles: Eks sinna,
kui sa pissike alles ollid
ommast melest, Israeli
souarrudele Peaks ei sanud, ja
Jehowa woidis sind kunningaks
Israeli ülle?
18.
Ja Jehowa läkkitas sind
tee peäle ja ütles: Minne ja
kauta sutumaks ärra need
pattused need Amalekid ja
söddi nende wasto, kunni sa
neid saad ärralöppetanud.
19.
Ja mispärrast ei wötnud sa
siis mitte Jehowa sanna
kuulda? waid kippusid sagi
kallale ja teggid sedda kurja
Jehowa silma ees.
20.
Ja Saul ütles Samueli
wasto: Ma ollen jo Jehowa
sanna kuulnud ja se tee peäl
käinud, kuhho Jehowa mind
läkkitanud, ja Agagi Amaleki
kunninga ollen ma seie tonud
ja Amalekid sutumaks
ärrakautand.
21.
Ja rahwas on sest sagist
puddolojuksid ja weiksid
wotnud, sedda parremat sest
ärrakautawast, et ta sedda
piddi Jehowale so Jummalale
Kilgalis ohwerdama.
22.
Ja Samuel ütles: Kas
JEHOWALE peaks pölletamisse-
ja tappa-ohwridest ni hea meel
ollema, kui sest, kui kegi
JEHOWA sanna kuleb? wata
sanna kuulma on parram kui
tappa-ohwer; tähhele pannema
on parrem, kui järade rasw.
23.
Sest wastopanneminne on
önne-andmisse pat, ja